CONDICIONES GENERALES


Condiciones generales de la empresa Niafil AG, socio distribuidor de swissclamp, tecnología de conexión para la venta y el suministro

Ámbito de aplicación

Las condiciones generales de contratación del comprador que entren en conflicto con las nuestras carecerán de validez, incluso si se basan en el pedido y no nos oponemos expresamente a su contenido. La prestación del servicio por nuestra parte tampoco supone una aceptación tácita de condiciones divergentes. En caso de duda, la aceptación de los productos suministrados por nosotros se considerará, a más tardar, como reconocimiento de nuestras condiciones generales. Esto se aplica incluso si el comprador excluye en sus condiciones la validez de condiciones divergentes.

Las condiciones generales se aplican también a todas las transacciones posteriores.

Las modificaciones y adiciones al contrato y a estas condiciones solo serán válidas si han sido confirmadas por escrito por nuestra parte.

Al realizar un pedido a través de la tienda online, por teléfono o por correo electrónico en la página swissclamp (Niafil AG), usted acepta estas condiciones.

Nuestro personal estará encantado de asesorarle personalmente por teléfono a la hora de elegir sus productos.

Parte contratante

swissclamp Técnica de conexión (Niafil AG), Talstrasse 5, 8219 Trasadingen

Condiciones de venta, términos y condiciones/Validez

Las presentes condiciones de venta son válidas a partir de este momento y sustituyen a nuestras disposiciones anteriores. Nos reservamos el derecho a modificar los precios en función de la evolución de la situación del mercado.

Pedidos

a) Los pedidos que se nos remitan son vinculantes para el comprador y solo serán legalmente válidos para nosotros mediante el envío de nuestra confirmación de pedido por escrito o de la factura, y únicamente en la medida en que en ellos se especifique.

b) Los casos de fuerza mayor, huelgas, catástrofes naturales, pandemias, trámites aduaneros, restricciones de transporte y similares nos eximen del contrato.

Precios

Los precios indicados están expresados en francos suizos, más gastos de envío. El IVA legal del 8,1 % se incluye únicamente al finalizar la transacción en la cesta de la compra. Los precios indicados son precios al por menor.

Nuestras ofertas tienen una validez de 7 días a partir de la fecha de emisión. Nos reservamos el derecho a la venta previa y a cambios en los precios. Los incrementos extraordinarios en los precios de los materiales y las materias primas se repercutirán.

Ofrecemos condiciones comerciales especiales para empresas y revendedores. Si nos envía una oferta de compra por cantidades fuera de lo habitual, le enviaremos primero una oferta para la compra de la mercancía deseada en condiciones especiales.

Entregas

La zona de entrega abarca Suiza y el Principado de Liechtenstein. 

Por lo general, recibirá los productos solicitados en un plazo de 5 días laborables tras la recepción del pago (los conectores de aluminio tienen un plazo de entrega más largo). En caso de que no nos sea posible realizar la entrega dentro de este plazo, se le notificará. Las fechas de entrega indicadas son aproximadas y no son vinculantes para nosotros. Por lo tanto, no se nos podrá considerar responsables en modo alguno por los daños y perjuicios o el lucro cesante que se deriven de un incumplimiento del plazo de entrega. El cliente solo podrá rescindir el contrato por incumplimiento del plazo de entrega si él mismo ha cumplido puntualmente con todas las obligaciones contractuales (presentación de la documentación y autorizaciones que le corresponden, realización del pago acordado, etc.) y ha transcurrido infructuosamente un plazo adicional de al menos 3 meses que nos haya concedido. En este caso tampoco existirá derecho a indemnización por daños y perjuicios por parte del cliente. Estamos autorizados a realizar entregas parciales y anticipadas. Atención: daños durante el transporte: cualquier daño sufrido durante el transporte deberá comunicarse en un plazo de 3 días laborables tras la recepción.

Gastos de envío

Para envíos a Suiza y al Principado de Liechtenstein, los gastos varían en función del tamaño y el peso. 

Disponibilidad

Reservado el derecho de venta previa. En caso de que algún artículo o producto esté agotado, nos pondremos en contacto con usted de inmediato.

Legislación aplicable y jurisdicción competente

Se aplica la legislación suiza. La jurisdicción competente para todas las reclamaciones relacionadas con la relación comercial es 8219 Trasadingen.

Información

Para más información, póngase en contacto con nosotros en el número 079 642 4327 o envíenos un correo electrónico.

Tratamiento de datos

Todos los datos personales recopilados en nuestra página web www.swissclamp.ch se utilizan exclusivamente para atenderle y prestarle servicio de acuerdo con sus deseos. Niafil AG, como operadora de esta página web, le garantiza que sus datos serán tratados de forma confidencial de acuerdo con la normativa vigente en materia de protección de datos.

Derecho de desistimiento. La legislación suiza no prevé ningún plazo de desistimiento ni ningún otro derecho de devolución para el comercio en línea una vez enviado el pedido. En caso de que se produzca una devolución a petición del cliente, nos pondremos en contacto con usted para encontrar una solución de mutuo acuerdo.

Garantía

En caso de defectos graves en la mercancía suministrada y en otros servicios, procederemos, a nuestra elección, a la sustitución gratuita o a la reparación. Queda excluida la cesión de derechos por defectos en el objeto de compra. Swissclamp Verbindungstechnik (Niafil AG) no se hace responsable de los daños que no se hayan producido en el propio objeto de suministro; en particular, swissclamp Verbindungstechnik (Niafil AG) no se hace responsable de la pérdida de beneficios ni de otros daños patrimoniales del comprador. En la medida en que la responsabilidad contractual de swissclamp Verbindungstechnik (Niafil AG) quede excluida o limitada, esto se aplicará también a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos. La limitación de responsabilidad anterior no se aplicará en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave o se trate de daños personales. En caso de que swissclamp Verbindungstechnik (Niafil AG) incumpla por negligencia una obligación esencial del contrato, la obligación de indemnización por daños materiales se limitará a los daños que se produzcan habitualmente. Los defectos deben notificarse por escrito de inmediato; los defectos evidentes, a más tardar en el plazo de una semana tras la recepción del envío. Queda excluida cualquier garantía en caso de uso inadecuado. No se aceptarán devoluciones de ningún suministro de tubos (ya sean a medida o de longitud máxima).

El comprador está obligado a mantener a nuestra disposición las piezas defectuosas hasta que le comuniquemos su destino y a enviárnoslas, a su cargo, si así lo solicitamos. De lo contrario, queda excluida la garantía. En los casos de garantía reconocidos, las piezas defectuosas pasarán a ser de nuestra propiedad. Quedan excluidas la responsabilidad y la garantía por las consecuencias que puedan derivarse de modificaciones o trabajos de reparación realizados de forma inadecuada por parte del comprador o de terceros sin nuestra autorización previa.

Las reclamaciones por entregas parciales no dan derecho al comprador a rechazar el cumplimiento del contrato en su totalidad.

Las condiciones de garantía se aplicarán en consecuencia si las piezas de recambio o los trabajos de reparación resultan posteriormente defectuosos. En tal caso, sin embargo, nuestra obligación de garantía finalizará tras la expiración del plazo de garantía del objeto de compra original. Se prolongará por los plazos necesarios para comprobar la existencia y/o subsanar el defecto.

Los artículos usados deben recogerse en el lugar de entrega antes de su inspección. Si el comprador no realiza la inspección, la entrega se considerará cumplida y aceptada en el momento de la carga. En el caso de los artículos usados, queda excluida cualquier garantía, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. En caso de revisión de artículos usados según lo acordado, ya sea total o parcialmente, ofrecemos garantía, con exclusión de cualquier otra reclamación, únicamente sobre las piezas revisadas en sí mismas, así como sobre las características garantizadas según lo acordado. Se aplicarán de forma análoga las disposiciones anteriores relativas a la garantía en la compra de artículos nuevos. La obligación de garantía finaliza a los tres meses de la entrega.

No nos hacemos responsables de las reclamaciones de terceros por infracciones de patentes, modelos de utilidad o marcas registradas que puedan derivarse de los productos suministrados.

Pago

1a) El precio de compra deberá abonarse íntegramente y sin deducciones inmediatamente tras la recepción de la factura (salvo que se hayan establecido otras condiciones de pago). En caso de incumplimiento de los plazos de pago, se aplicarán intereses de demora equivalentes al 8 % por encima del tipo de descuento vigente del Banco Nacional Suizo. Estamos autorizados a aplazar el cumplimiento de nuestras propias obligaciones hasta que se haya efectuado el pago íntegro. El lugar de pago es nuestra sede social en Trasadingen. Los pagos deben dirigirse únicamente a nosotros directamente; nuestros representantes no están autorizados a aceptar pagos. Los pagos efectuados de otro modo sin nuestro consentimiento no liberan al cliente de su obligación. En caso de acordarse un pago a plazos, el incumplimiento de un plazo de pago dará lugar a la pérdida del plazo y, por lo tanto, al vencimiento inmediato del importe total pendiente de la factura. En la medida en que se haya acordado la aceptación de letras de cambio, estas solo se aceptarán a cuenta de pago. Queda excluida la compensación con reclamaciones del cliente contra nosotros. Los pagos recibidos se imputarán —independientemente de cualquier indicación contraria del cliente— siempre primero a los intereses, luego al capital; en caso de pago fraccionado acordado, a la cuota más antigua; y, en caso de existir varias reclamaciones, a la reclamación más antigua.

1b) En caso de cancelación del contrato por parte del cliente, al aceptar la cancelación tendremos derecho a reclamar, bien los daños sufridos y el lucro cesante, bien una tasa de cancelación del 25 % del precio de compra del objeto, incluidos todos los gastos adicionales.

Reserva de propiedad

1a) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra, incluidos los posibles intereses y gastos de cobro; en caso de pago mediante letra de cambio, hasta el cobro de la misma. El cliente no está autorizado a ceder la mercancía a un tercero, pignorarla, ofrecerla como garantía o cederla de cualquier otra forma durante este periodo. El cliente está obligado a notificarnos inmediatamente, mediante carta certificada, cualquier daño que sufra la mercancía adquirida, cualquier embargo que se haya producido sobre la misma o cualquier traslado de la misma, y a tomar por su cuenta todas las medidas a las que está obligado como comerciante o depositario diligente, a fin de que no suframos ningún perjuicio en nuestra propiedad.

1b) En la medida en que el cliente venda mercancías sujetas a reserva de dominio en el marco de su actividad comercial habitual, nos cederá de forma irrevocable todos los créditos y derechos accesorios frente a terceros que se deriven de dichas transacciones. A solicitud, el cliente deberá comunicarnos quién es su deudor y facilitarnos toda la información necesaria para hacer valer nuestro derecho, así como notificar a su deudor la cesión irrevocable del crédito. Nuestro cliente está autorizado y obligado a cobrar en nuestro nombre el crédito derivado de la reventa, siempre y cuando no hagamos uso del derecho que nos corresponde de cobro directo.

Envío y transferencia del riesgo

El envío se realiza por cuenta y riesgo del comprador. En todas las entregas, el riesgo se transfiere al comprador en el momento de la entrega del objeto de suministro al transportista, al transportista o a cualquier otra persona designada para la ejecución del envío.

El comprador nos autoriza a asegurar cada entrega, a su cargo, contra los riesgos de transporte. No existe ninguna obligación por nuestra parte al respecto. El comprador deberá notificar los daños de transporte, con el certificado del transportista, de inmediato, a más tardar en un plazo de 3 días tras la recepción de la entrega. Para determinar los daños de transporte, el demandante deberá aceptar provisionalmente la entrega a pesar de los posibles daños.

Si el envío se retrasa a petición del comprador, se le facturarán, a partir de un mes después de que la mercancía esté lista para su envío, los gastos derivados de su almacenamiento en nuestras instalaciones, con un mínimo del 0,5 % del importe de la factura por cada mes iniciado. Tenemos derecho a asegurar la mercancía lista para su envío a cargo del comprador. Esto se aplica también si el envío se retrasa por motivos imputables al comprador. Además, tenemos derecho, tras fijar un plazo razonable y tras su vencimiento infructuoso, a disponer de otro modo del objeto de suministro y a suministrarlo al comprador con un plazo razonablemente prorrogado.

Si el envío se retrasa a petición del comprador o como consecuencia de circunstancias de las que este sea responsable, el riesgo se le transferirá a partir del día en que la mercancía esté lista para su envío.

Podemos seleccionar los medios de embalaje y transporte, con exclusión de cualquier responsabilidad, a menos que el comprador lo especifique a tiempo antes de que expire el plazo de entrega. No se aceptará la devolución del material de embalaje.

El envío de la mercancía se realizará tan pronto como hayamos recibido su pago. Muchas gracias.

schweizer_fachhandel_shop.jpg

Tiendas especializadas suizas

Aquí recibirá un asesoramiento cualificado, soluciones orientadas al cliente y auténtica competencia técnica. ¡Le garantizamos un servicio fiable incluso después de la compra!
Su equipo de expertos suizos

sicher_bezahlen.jpg

Pago seguro

Puede pagar con tarjeta de crédito, Maestro, Sofortüberweisung, Google Pay, Apple Pay, Twint y pago por adelantado. Su pago se realiza siempre a través de una conexión cifrada con SSL.

tuev-sued.jpg

Certificado por TÜV

Nuestros conectores para tubos son de alta calidad y cuentan con la certificación TÜV.

architekten_siegel.jpg

Recomendado por arquitectos y proyectistas

Recomendado por expertos en la construcción y en la práctica por su fiabilidad y su excelente rendimiento. Para usted, como cliente, una garantía de calidad, conocimientos técnicos y servicio.

Loading...
Los archivos se están subiendo, por favor, espere...